Kerstwensen in het Roemeens

1.
Nederlands:
Wij wensen u en uw relaties een heel voorspoedig { jaartal }!
Roemeens:
Vă dorim dvs. și celor dragi un an { anul } fericit!

2.                                                                                           
Nederlands:
Ik wens jou persoonlijk zowel zakelijk als privé een heel voorspoedig { jaartal }!
Het is fijn samenwerken met je. Dankjewel daarvoor!
Roemeens:
Îți doresc personal un an { anul } fericit, atât pe plan personal, cât și pe plan profesional.
Este o plăcere să lucrez cu tine. Îți mulțumesc pentru tot!

3.
Nederlands:
Dankjewel voor jouw bijdrage aan mijn werkplezier het afgelopen jaar. Ik wens dat { jaartal } net zo’n fijn jaar wordt!
Roemeens:
Îți mulțumesc pentru contribuția ta pentru ca locul meu de muncă să fie atât de plăcut în acest ultim an. Sper ca { anul } să fie la fel de bun!

4.
Nederlands:
{ jaartal } was zakelijk gezien een bijzonder jaar voor { bedrijf }. Wij zijn u erg dankbaar voor uw bijdrage het afgelopen jaar. Voor het komend jaar brengen wij graag een toost uit. Daarbij spreken wij de wens uit dat onze relatie nog maar lang mag duren.
Wij wensen u zowel zakelijk als privé een fantastisch { jaartal }!
Roemeens:
Din punctul de vedere al companiei, { anul } a fost un an foarte special pentru
{ companie }. Vă suntem deosebit de recunoscători pentru contribuția dvs. în acest ultim an. Ne-ar face plăcere să închinăm un pahar pentru anul care vine și sperăm ca relația noastră să dureze mult mai mulți ani. Vă dorim un an {anul} fantastic, atât pe plan personal cât și pe plan profesional!

5.
Nederlands:
{ jaartal } was voor mij professioneel gezien een bijzonder jaar. Dankuwel dat u persoonlijk een bijdrage hebt geleverd aan het plezier waarmee ik aan het werk was. Graag breng ik een toost uit op { jaartal }!
Ik wens u zowel zakelijk als privé het aller-, allerbeste toe.
Roemeens:
Din punct de vedere profesional, { anul } a fost un an foarte special pentru mine.
Vă mulțumesc pentru că ați contribuit personal pentru ca locul meu de muncă să fie atât de plăcut. Aș dori să închinăm un pahar pentru { anul }!
Vă doresc tot ce e mai bun, atât pe plan personal cât și pe plan profesional!

6.
Nederlands:
{ jaartal } was voor mij professioneel gezien een bijzonder jaar. Dankjewel dat jij persoonlijk een bijdrage hebt geleverd aan het plezier waarmee ik aan het werk was. Graag breng ik een toost uit op { jaartal }!
Ik wens je zowel zakelijk als privé het aller-, allerbeste toe.
Roemeens:
Din punct de vedere profesional, { anul } a fost un an foarte special pentru mine. Vă mulțumesc pentru că ați contribuit personal pentru ca locul meu de muncă să fie atât de plăcut.Aș dori să închinăm un pahar pentru {anul}!
Vă doresc tot ce e mai bun, atât pe plan personal cât și pe plan profesional!

7.
Nederlands:
Met dit bericht wil ik je laten weten dat ik dankbaar ben voor onze samenwerking van het afgelopen jaar. Ik wens dat { jaartal } net zo’n mooi jaar wordt.
Roemeens:
Prin acest mesaj aș dori să-mi exprim recunoștința pentru colaborararea noastră din acest ultim an. Sper ca { anul } să fie la fel de minunat.

8.
Nederlands:
We kijken ernaar uit om ook in het nieuwe jaar onze voortreffelijke samenwerking voort te zetten. Dank u voor uw vertrouwen, ook in { jaartal }.
Roemeens:
Sperăm ca excelenta noastră colaborare să continue și în anul următor. Vă mulțumim pentru că ați avut încredere în noi în { anul }.

9.
Nederlands:
Namens { bedrijf } wensen we u, uw collega’s en relaties veel voorspoed en geluk in { jaartal }!
Roemeens:
În numele { companiei }, vă dorim dvs., colegilor dvs. și celor dragi un { anul } plin de succes și fericire!

10.
Nederlands:
Prettige dagen en op een vruchtbare samenwerking in { jaartal }!
Roemeens:
Sărbători frumoase și să închinăm pentru o colaborare fructuoasă în { anul }!

11.
Nederlands:
Directie en personeel van { bedrijf } wensen u een Gelukkig Kerstfeest en een voorspoedig { jaartal }.
Roemeens:
Conducerea și personalul { companiei } vă doresc un Crăciun Fericit și un An
{ anul } Fericit

12.
Nederlands:
Prettige feestdagen en een voorspoedig { jaartal }!
Roemeens:
Crăciun Fericit și un An { anul } Fericit

13.
Nederlands:
{ bedrijf } wenst u een voorspoedig nieuwjaar!
Roemeens:
{ Compania } vă dorește un an { anul } fericit!

14.
Nederlands:
Wij wensen u Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar.
Roemeens:
Vă dorim Crăciun Fericit și un An Nou Fericit.

15.
Nederlands:
{ bedrijf } wenst u Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar.
Roemeens:
{ Compania } vă dorește un Crăciun Fericit și un sincer La Mulți Ani.

16.
Nederlands:
Wij wensen u een bijzonder goed en succesvol nieuwjaar.
Roemeens:
Vă dorim un an nou plin de fericire și succes.

17.
Nederlands:
Wij wensen u prettige feestdagen en een succesvol { jaartal }.
Roemeens:
Vă dorim Sărbători fericite și un { anul } cu multe împliniri.

18.
Nederlands:
Wij danken u voor het vertrouwen en de aangename samenwerking in
{ jaartal }.
Roemeens:
Vă mulțumim pentru încrederea acordată și pentru colaborarea minunată din
{ anul }.

19.
Nederlands:
De medewerkers van { bedrijf } wensen u fijne feestdagen en een voorspoedig
{ jaartal }!
Roemeens:
Angajații { companiei } vă doresc Sărbători fericite și un an { anul } fericit!

20.
Nederlands:
Wij danken u voor het vertrouwen en de aangename samenwerking.
Roemeens:
Vă mulțumim pentru încrederea acordată și pentru colaborarea noastră minunată.

21.
Nederlands:
Wij wensen U en Uw medewerkers Prettige Kerstdagen en spreken de wens uit dat onze aangename relatie zich in het komende jaar zal voortzetten!
Roemeens:
Vă dorim dvs. și angajaților dvs. Sărbători fericite și sperăm ca minunata noastră colaborare să continue și în anul următor!

22.
Nederlands:
Wij danken u hartelijk voor de prettige samenwerking. Tot ziens in { jaartal }!
Roemeens:
Vă mulțumim din inimă pentru colaborarea noastră minunată. Ne revedem în
{ anul }!

23.
Nederlands:
Wij wensen al onze vrienden en relaties Prettige Kerstdagen en een Voorspoedig Nieuwjaar!
Roemeens:
Le dorim tuturor prietenilor și colaboratorilor noștri un Crăciun Fericit și un sincer La Mulți Ani!

24.
Nederlands:
Aan het einde van dit jaar danken wij u voor het vertrouwen en de plezierige samenwerking. Heel graag tot in { jaartal }!
Roemeens:
La finalul acestui an, dorim să vă mulțumim pentru încrederea acordată și pentru colaborarea noastră plăcută. Ne revedem cu bucurie în { anul }!

25.
Nederlands:
Prettige feestdagen en een gelukkig nieuwjaar, { bedrijf } staat komend jaar ook weer voor u klaar!
Roemeens:
Crăciun Fericit și un sincer La Mulți Ani, { compania } va fi din nou la dispoziția dvs. și în anul următor!

26.
Nederlands:
Directie en personeel van { bedrijf } wensen u een Gelukkig Kerstfeest en een voorspoedig { jaartal }.
Roemeens:
Conducerea și personalul { companiei } vă doresc un Crăciun Fericit și un An
{ anul } Fericit.

27.
Nederlands:
Op de drempel van het nieuwe jaar danken wij u hartelijk voor het in ons gestelde vertrouwen en het prettige contact. Graag wensen wij u sfeervolle kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar waarin wij hopen u nog vaak van dienst te mogen zijn.
Roemeens:
În pragul unui nou an, dorim să vă mulțumim pentru încrederea acordată și pentru colaborarea noastră excelentă. Vă dorim un Crăciun Fericit și un an nou fericit, în care vom continua să fim la dispoziția dvs.

 Voor jou vertaald door Carmela

Carmela is een van onze academisch geschoolde  moedertaalvertalers Roemeens. Met haar gezin woont en werkt zij in  Cluj -Napoca in Roemenië.
Wil je dat Carmela een tekst voor jou naar het Roemeens vertaalt? Stuur je bestand naar: info@topvertalers.nl en zij gaat met plezier voor je aan de slag.

Jouw kerstwensen in een andere taal?

Kerstwensen in het Duits

Kerstwensen in het Engels

Kerstwensen in het Roemeens

Kerstwensen in het Slowaaks

Kerstwensen in het Spaans

Kerstwensen in het Turks

Staat jouw wens er niet bij?
Plaats ‘m hieronder als reactie in de blog.
Wij vertalen ‘m voor je en voegen ‘m als nieuw nummer toe in de rij.

Wij helpen je graag!

Staat jouw taal er niet bij?

https://www.tuxx.nl/kerstwensen/talen/