Een technisch vertaler Engels kan worden ingezet voor verschillende doeleinden, zoals het vertalen van een handleiding bij een Aziatische televisie. Tegenwoordig kun je als consument steeds meer zelf, waaronder het instellen van nieuwe apparatuur. Een slecht vertaalde handleiding kan dan tot verwarring leiden en een grote bron van frustratie zijn.
Het belang van een technisch vertaler Engels
Ondanks dat het vertalen van een handleiding misschien makkelijk lijkt, is het dat zeker niet. Een dergelijke vertaling moet aan een aantal belangrijke vereisten voldoen. De tekst moet…
- …grammaticaal en idiomatisch foutloos zijn.
- …geschreven zijn in een prettig leesbaar lettertype.
- …grafisch juist vormgegeven zijn.
- …duidelijk zijn en de gebruiker als het ware bij de hand nemen door het instelproces stap voor stap uit te leggen.
- …te begrijpen zijn voor de gemiddelde gebruiker en mag dus geen onnodig technisch jargon bevatten.
Wees gerust op een juiste vertaling
Het is vanzelfsprekend dat alleen mensen met een goede kennis van zowel het Engels als van techniek zulke teksten kunnen schrijven. Wilt u dat uw documenten gegarandeerd vertaald worden door een moedertaalvertaler die weet wat hij doet? Vraag dan vandaag nog een vrijblijvende offerte aan!